Proèrbe del mis de Zögn – Proverbi del mese di Giugno in Bergamasco

Proèrbe del mis de Zögn – Proverbi del mese di Giugno in Bergamasco

A san Barnaba, ol prat a s’ taia.

A san Barnaba il prato si taglia.

A santa Margheréta ol lì l’ te spèta.

A santa Margherita il lino è quasi maturo.

Chi no sgòba d’estàt, d’invèren a l’ se cicia i ónge.

Chi non lavora d’estate, d’inverno sugge le unghie.

Chi dis mal del estàt, dis mal de sò màder.

Chi parla male dell’estate, parla male di sua madre.

D’estàt i dòne i fa ‘ndà la bóca a cantà e i brass a gramolà.

D’estate le donne muovono la bocca a cantare e le bracca a frantoiare.

De san Péder, a l’ sa scònd ol poléder.

A san Pietro si nasconde il puledro (granoturco alto).

De zögn, la ranza ‘n pögn.

A giugno la falce in pugno.

L’aqua de zögn la rüina ‘l mölinér.

L’acqua di giugno rovina il mugnaio.

La rosada de san Gioàn, la té lontà ‘l bestiàm d’ògne malàn.

La rugiada di san Giovanni, preserva il bestiame da ogni malanno.

La söcia inàcc de san Gioàn l’è sègn d’ü gran bu an.

La siccità prima di san Giovanni, denota un’annata assai favorevole.

La vigilia de san Gioàn, a l’ piöv töcc i  agn.

La vigilia di san Giovanni piove tutti gli anni.

L’ombréa del estàt la fa ègn i dulùr d’invéren.

 L’ombra dell’estate (umido) causa i dolori dell’inverno.

Ol lì l’è chèl di sento laurà.

Il lino è quello che richiede cento operazioni.

Ol Spirito Sant a l’ pöl rià da ‘l dés de mas al trédes de zögn.

La pentecoste può cadere dal dieci maggio al tredici giugno.

Per la processiù del Corpus Domini, cà e senter de paìs i è palàss e strade de Paradis.

Per la processione del Corpus Domini, case e sentieri di paese diventano palazzi e strade di Paradiso.

Per viga lì bu, gh’è öl mal de brass e de filù.

Per ottenere lino pregiato, bisogna avere dolore alle braccia e alla spina dorsale.

Sant’Antone de zögn, serése a pögn.

Sant’Antonio di giugno, ciliegie a bizzeffe

San Lüigi de zögn, se l’ fa quando s’pöl.

La celebrazione di San Luigi di giugno, si fa quando si può.

Se l’ piöv ol dé de san Barnaba, a l’ va töta l’öa bianca; se l’ piöv da matina a sira, la à a mal l’öa bianca e l’öa nigra.

Se piove a S. Barnaba, marcisce l’uva bianca; se piove da mattino a sera, marcisce l’uva bianca e l’uva nera.

Se l’ piöv a san Barnaba, strèpa ‘l fasöl e pórtel a cà.

Se piove a san Barnaba, strappa pure il fagiuolo e portalo a casa.

Se ‘l piöv a san Gervàs, per öna setimana o’ scarpulì a l’gh’à i pé bagnàcc.

Se piove il giorno di san Gervasio, per una settimana anche il ciabattino ha i piedi bagnati.

Scrivi Recensione